Traductrice d’anglais et de japonais pour le doublage et le sous-titrage.
J’ai toujours voulu travailler dans l’audiovisuel et les langues vivantes. Je suis passionnée de films, de séries et d’animation japonaise. Mon Master d’Anglais, spécialisé dans la traduction de l’audiovisuel, ainsi que mes voyages au Royaume-Uni et aux Etats-Unis m’ont permis d’acquérir une excellente connaissance de la langue et de la culture anglo-saxonne.
Comme j’aimais beaucoup la culture japonaise, j’ai aussi décidé d’étudier cette langue fascinante et de visiter le Japon, ce qui m’a permis de m’immerger dans cette culture si particulière. Être familier avec la culture d’un pays est essentiel lorsqu’on veut faire une bonne traduction. Je traduis de l’anglais vers le français et j’ai une bonne connaissance du japonais. Je peux également traduire une vidéo du français vers l’anglais.